page view image

Tutto Brucia by Motus (IT)

event image


26+27 May @ 20.00 (doors open @ 19.00)

Tutto Brucia by Motus (IT)

Tickets: 150kr/ 100Kr student


Tutto Brucia


I mourn for the sons who died in war 

For the women made slaves 

For the lost freedom 

Oh beloved creatures, come back, come, come and take us away!  

Silvia/Hecuba whispers these words interwoven with the music and lyrics by R.Y.F. (Francesca Morello), Stefania rips the air with a heavy knife and a peasant sickle, as in the southern European collective rites of condolence that have disappeared. Perhaps this image is enough to enter Tutto Brucia, a rewriting of Euripides' Trojan Women - through the words of J.P. Sartre, Judith Butler, Ernesto De Martino, Edoardo Viveiros de Castro, NoViolet Bulawayo, Donna Haraway. The lament spreads through that black Mediterranean which - then as now - is the scene of conquests of colonial Europe, of migrations and diasporas. Among the ruins of an empty and distorted space, covered by ashes and corpses of sea monsters, where everything has already happened, the question of radical vulnerability emerges. The broken body of Hecuba, the prophetic word of Cassandra, who sees beyond the end, the spectral cry of Polyxena, the invocation to the dead of Andromache, the violence suffered by Helen and finally the most fragile and helpless body, that of the child, Astianatte - give voice to the most exposed and vulnerable subjects. And to the specters that besiege them/us. 

Never more than now does mourning appear to us as a political issue.  

Which lives matter? What makes a life grief-worthy?  

It is through pain that the protagonists in the tragic scene are materially transformed - they become other than themselves: bitch, stone or running water, processing the violence suffered. A metamorphosis that opens to other possible forms.  

And writes the world to come. For the end of the world is but the end of a world.  

idea and direction Daniela Nicolò and Enrico Casagrande  

with Silvia Calderoni, Stefania Tansini and R.Y.F. (Francesca Morello) on songs and live music 

lyrics Ilenia Caleo and R.Y.F. (Francesca Morello)   

dramaturgical research Ilenia Caleo   

text editing and subtitles Daniela Nicolò 

translations Marta Lovato 

lighting design Simona Gallo 

technical direction and lights Simona Gallo and Theo Longuemare   

soundscapes Demetrio Cecchitelli 

live sound design Enrico Casagrande sound engineering Martina Ciavatta   

technical assistance Francesco Zanuccoli   

props and scene sculptures _vvxxii 

video and graphics Vladimir Bertozzi   

production Francesca Raimondi 

organization and logistics Shaila Chenet 

promotion Marta Lovato 

communication Isabella Cruciani and Ilaria Depari 

press office 

international diffusion Lisa Gilardino 

production Motus and Teatro di Roma – Teatro Nazionale with Kunstencentrum VIERNULVIER (BE) 

supported by the Residency centres: L’arboreto – Teatro Dimora | La Corte Ospitale ::: Centro di Residenza Emilia- Romagna and Santarcangelo dei Teatri 

in collaboration with AMAT and Comune di Fabriano 

with the support of MiC, Regione Emilia-Romagna 

thanks to HĒI black fashion, Gruppo IVAS  

Photo credit:  Vladimir Bertozzi